Characters remaining: 500/500
Translation

cố sát

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cố sát" can be understood as a verb that means "to commit willful homicide" or "to intentionally kill someone." It refers to the act of taking another person's life with intention and premeditation.

Usage Instructions:
  • Context: "Cố sát" is a serious term used in legal contexts and discussions about crime. It is not used in casual conversation.
  • Formality: The term is formal and should be used when discussing legal matters, criminal acts, or serious news.
Example:
  • Sentence: "Người đàn ông bị buộc tội cố sát đã giết người hàng xóm của mình."
    • Translation: "The man was charged with homicide for killing his neighbor."
Advanced Usage:
  • In legal discussions, "cố sát" may be contrasted with other terms related to homicide, such as "giết người" (to kill), which is a more general term for killing that may not imply intent or premeditation.
Word Variants:
  • "Cố sát" can have different forms depending on the context, such as:
    • Cố sát người: to commit homicide against a person.
    • Tội cố sát: the crime of homicide.
Different Meanings:
  • While "cố sát" specifically refers to intentional killing, if used in a metaphorical sense, it might imply a strong action against someone, but this usage is quite rare and not recommended.
Synonyms:
  • Some synonyms or related terms in Vietnamese include:
    • Giết người: to kill (more general, can include unintentional killings).
    • Sát nhân: murderer (referring to a person who commits homicide).
verb
  1. To commit wilful homicide

Comments and discussion on the word "cố sát"